Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
AUDREYjean
•All translations
▪▪Requested translations
•
Mīļākie tulkojumi
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
Requested translations - AUDREYjean
Search
Source language
Target language
Results 1 - 4 of about 4
1
200
Source language
gondolatébresztő
Kedveseim!
Ez egy továbbküldött levél. Tudjátok, hogy általában nem nagyon szoktam az ilyenekkel foglalkozni, de ezt nagyon igaznak találtam. Olvassátok el, ha jut egy leheletnyi időtök rá!
Szeretettel puszillak benneteket:
Fr
Completed translations
Food for thought
Matière à réflexion
395
Source language
Kedves Matthieu
Március 21-én koncertem lesz a budafoki városházán a Tétény-Promontor Kulturális Napok keretein belül, 19:30. Bõvebb információkat itt találhatsz (klikkelj rá, mert van fenn egy aranyos fotó rólam... :-))) 21. oldal:
http://www.bp22.hu/tpkn/tpkn_33.pdf
Egyútttal szeretnélek megkérni, hogy küldd el az apukád postacÃmét, mert szeretnék egy meghÃvót küldeni neki. A családod nõi tagjai még mindig a Dutka Ãkos utcában laknak?
Sok puszi, szeretettel:
Completed translations
Cher Mathieu
1